Shrek | 1 Dubbing Indonesia
Memori Masa Kecil: Nostalgia Menonton Shrek Dubbing Indonesia di TV
: An alternative version used for different distribution channels. Fresto Post Production : Handled later installments like Shrek the Third specific voice actors for other DreamWorks films in Indonesia? Shrek | The Dubbing Database | Fandom Shrek 1 Dubbing Indonesia
Shrek 1 Dubbing Indonesia: A Comprehensive Write-Up
1. Overview
Shrek 1 (2001) was a landmark animated film from DreamWorks Animation. Its Indonesian dub, produced for home video release (VCD/DVD) and later for television broadcasts (RCTI, Global TV, and HBO Asia), is fondly remembered by Indonesian millennials and Gen Z for its localized humor, distinctive voice casting, and surprisingly sharp dialogue adaptation. Unlike later Disney dubs that received theatrical releases in Indonesia, Shrek 1’s Indonesian dub was primarily distributed on physical media and TV, yet it achieved cult status. Some fans have uploaded the SCTV dub on
🌐 Unofficial / Fan Archives
- Some fans have uploaded the SCTV dub on YouTube (search: "Shrek dubbing Indonesia SCTV full") – quality is often VHS-rip.
- Internet Archive (archive.org) – search "Shrek Indonesian dub 2001".
The Indonesian dub of Shrek (2001) has become a beloved fixture of Indonesian television, particularly through its recurring broadcasts on national stations like The Indonesian dub of Shrek (2001) has become
Apakah Anda salah satu yang kangen mendengar suara Donkey berkata, "Lu tuh keriting, item, gendut, baunya kayak rawa. Tapi... gua suka lu, Bro!"? Saatnya mencari arsip kaset VCD lama di rumah orang tua Anda.
There are two primary Indonesian versions documented, often associated with major television broadcasts:









