Kono Ojou-sama- Muchi Ni Tsuki -rj01311216- |link| · Genuine & Direct

Delivery address
135-0061

Washington

Change
buy later

Change delivery address

The "delivery date" and "inventory" displayed in search results and product detail pages vary depending on the delivery destination.
Current delivery address is
Washington (135-0061)
is set to .
If you would like to check the "delivery date" and "inventory" of your desired delivery address, please make the following changes.

Select from address book (for members)
Login

Enter the postal code and set the delivery address (for those who have not registered as members)

*Please note that setting the delivery address by postal code will not be reflected in the delivery address at the time of ordering.
*Inventory indicates the inventory at the nearest warehouse.
*Even if the item is on backorder, it may be delivered from another warehouse.

  • Do not change
  • Check this content

    Kono Ojou-sama- Muchi Ni Tsuki -rj01311216- |link| · Genuine & Direct

    The title "Kono Ojou-sama, Muchi ni Tsuki" (このお嬢様、無知につき) translates to "This Young Lady is Ignorant," and RJ01311216 is the specific product identifier (RJ-code) used on the Japanese digital marketplace DLsite.

    You are the newly hired live-in butler for the illustrious Himemiya estate. Your master? The eldest daughter of the house—a prideful, sharp-tongued ojou-sama who rules her domain with an iron fist wrapped in a velvet glove. She is elegant. She is demanding. And, as you quickly learn… she is much too fond of the whip. Kono Ojou-sama- Muchi ni Tsuki -RJ01311216-

    Track 3: The Punishment (The Main Event)

    This is the section that defines the work. The "punishment" is inherently ironic. She tries to whip you (SFX: air whoosh, clapping) but misses. She tries to lock you in a closet, but locks herself inside with you. The scenario is pure comedic ecchi. The listener is treated to close-up whispers where she demands you react, followed by her own panicked breath in your ear (Left channel / Right channel switching is superb here). The eldest daughter of the house—a prideful, sharp-tongued

    Media

    The series has been adapted into several manga volumes and an anime series, which have garnered attention for their comedic take on romance and high school life. And, as you quickly learn… she is much

    The Premise: A Noble’s "Reward"

    The synopsis (translated from the Japanese listing) sets the stage for a power fantasy turned on its head:

    The phrasing is deliberately ambiguous. In Japanese subculture, "Muchi" can refer to a literal riding crop (a staple of the ojou-sama aesthetic) or a metaphorical "whip" compared to the "carrot" (Amu). Given the tags associated with RJ01311216, listeners are in for a scenario where the heiress does not simply ask for tea—she demands your absolute obedience, with a sharp, condescending tone that borders on sadistic.

    Track 6: Omake (Bonus)

    A non-canonical, exaggerated "what if" scenario that is usually the most lewd or the funniest.